Verse | KJV 1769 Text | KJV YHWH Text | RV 1602 Text | Ancient Text | 1 | And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. | And if his oblation a sacrifice of peace offering, if he offer of the herd; whether a male or female, he shall offer it without blemish before יְהוָ֥ה. | Y si su ofrenda fuere sacrificio de paz, si hubiere de ofrecerlo de ganado vacuno, sea macho o hembra, sin defecto lo ofrecerá delante del SEÑOR. | |
2 | And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it at the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. | And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it the door of the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons the priests shall sprinkle the blood upon the altar round about. | Y pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y la degollará a la puerta del tabernáculo del testimonio; y los sacerdotes, hijos de Aarón, rociarán su sangre sobre el altar en derredor. | |
3 | And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, | And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto יְהוָ֥ה; the fat that covereth the inwards, and all the fat that upon the inwards, | Luego ofrecerá del sacrificio de la paz, por ofrenda encendida al SEÑOR, el sebo que cubre los intestinos, y todo el sebo que está sobre las entrañas | |
4 | And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. | And the two kidneys, and the fat that on them, which by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. | y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y sobre los ijares, y con los riñones quitará el redaño que está sobre el hígado. | |
5 | And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. | And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which upon the wood that on the fire: an offering made by fire, of a sweet savour unto יְהוָ֥ה. | Y los hijos de Aarón harán de ello perfume sobre el altar, con el holocausto que estará sobre la leña que está encima del fuego; y esto será ofrenda de olor muy aceptable al SEÑOR. | |
6 | And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. | And if his offering for a sacrifice of peace offering unto יְהוָ֥ה of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. | Mas si de ovejas fuere su ofrenda para sacrificio de paz al SEÑOR, sea macho o hembra, la ofrecerá sin tacha. | |
7 | If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. | If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before יְהוָ֥ה. | Si ofreciere cordero por su ofrenda, lo ofrecerá delante del SEÑOR; | |
8 | And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. | And he shall lay his hand upon the head of his offering, and kill it before the tabernacle of the congregation: and Aaron's sons shall sprinkle the blood thereof round about upon the altar. | y pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, y después la degollará delante del tabernáculo del testimonio; y los hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar en derredor. | |
9 | And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto the LORD; the fat thereof, and the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, | And he shall offer of the sacrifice of the peace offering an offering made by fire unto יְהוָ֥ה; the fat thereof, the whole rump, it shall he take off hard by the backbone; and the fat that covereth the inwards, and all the fat that upon the inwards, | Y del sacrificio de la paz ofrecerá por ofrenda encendida al SEÑOR, su sebo, y la cola entera, la cual quitará a raíz del espinazo, y el sebo que cubre los intestinos, y todo el sebo que está sobre las entrañas; | |
10 | And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. | And the two kidneys, and the fat that upon them, which by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. | asimismo los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares, y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado. | |
11 | And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD. | And the priest shall burn it upon the altar: the food of the offering made by fire unto יְהוָ֥ה. | Y el sacerdote hará de ello perfume sobre el altar; y esto será vianda de ofrenda encendida al SEÑOR. | |
12 | And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD. | And if his offering a goat, then he shall offer it before יְהוָ֥ה. | Y si fuere cabra su ofrenda la ofrecerá delante del SEÑOR; | |
13 | And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. | And he shall lay his hand upon the head of it, and kill it before the tabernacle of the congregation: and the sons of Aaron shall sprinkle the blood thereof upon the altar round about. | y pondrá su mano sobre la cabeza de ella, y la degollará delante del tabernáculo del testimonio; y los hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar en derredor. | |
14 | And he shall offer thereof his offering, even an offering made by fire unto the LORD; the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards, | And he shall offer thereof his offering, an offering made by fire unto יְהוָ֥ה; the fat that covereth the inwards, and all the fat that upon the inwards, | Después ofrecerá de ella su ofrenda, por ofrenda encendida al SEÑOR, el sebo que cubre los intestinos, y todo el sebo que está sobre las entrañas | |
15 | And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. | And the two kidneys, and the fat that upon them, which by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away. | y los dos riñones, y el sebo que está sobre ellos, y el que está sobre los ijares, y con los riñones quitará el redaño de sobre el hígado. | |
16 | And the priest shall burn them upon the altar: it is the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat is the LORD's. | And the priest shall burn them upon the altar: the food of the offering made by fire for a sweet savour: all the fat יְהוָ֥ה'S. | Y el sacerdote hará perfume de ello sobre el altar; y esto será vianda de ofrenda encendida de olor muy aceptable al SEÑOR. Todo el sebo es del SEÑOR. | |
17 | It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. | a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood. | Estatuto perpetuo por vuestras edades; en todas vuestras moradas, ningún sebo ni ninguna sangre comeréis. | |