Verse | KJV 1769 Text | KJV YHWH Text | RV 1602 Text | Ancient Text | 1 | For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. | For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith יְהוָ֥ה of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. | Porque he aquí, viene el día ardiente como un horno; y todos los soberbios, y todos los que hacen maldad, serán estopa; y aquel día que vendrá, los abrasará, dijo el SEÑOR de los ejércitos, el cual no les dejará ni raíz ni rama. | |
2 | But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. | But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. | Mas a vosotros los que teméis mi Nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud; y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada. | |
3 | And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts. | And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do, saith יְהוָ֥ה of hosts. | Y hollaréis a los malos, los cuales serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies, en el día que yo hago, dijo el SEÑOR de los ejércitos. | |
4 | Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. | Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, the statutes and judgments. | Acordaos de la ley de Moisés mi siervo, al cual encargué en Horeb ordenanzas y derechos míos sobre todo Israel. | |
5 | Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD: | Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of יְהוָ֥ה: | He aquí, yo os envío a Elías el profeta, antes que venga el día del SEÑOR, grande y terrible. | |
6 | And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. | And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. | El convertirá el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a los padres; para que yo no venga, y hiera con destrucción la tierra. | |